miércoles, 26 de marzo de 2014

Cosas de niños (Anécdotas de mi experiencia en Francia)

¿Por qué? y... ¿Por qué?... pero ¿Por qué?...  Ya sabemos que a partir de los 3 años más o menos, los niños empiezan a realizar preguntas constantemente, preguntan la misma pregunta cuantas veces sea necesario aunque ya sepan el resultado, ahora que ya manejan el lenguaje verbal, necesitan expresarse continuamente y utlizarlo para comunicarse, llamar la atención, o desarrollar sus habilidades lingüísticas. Preguntas que a veces son normales y lógicas y preguntas que a veces nos dejan atónitos sin saber qué responderles. Preguntas sobre hechos reales y preguntas imaginarias, y lo mismo ocurre con sus respuestas, respuestas que a veces ellos se dan a sus propias preguntas. 

Siempre que he estado con peques, me ha gustado anotar sus preguntas o frases, algunas veces para reflexionar sobre ellas y otras porque te quedas como "¿Cómo es posible que haya pensado eso?" o "¡Qué imaginación que tiene este niño!", pero esta vez, al trabajar con niños y niñas franceses de 3 y 4 años, las preguntas y frases que más me han llamado la atención han sido debidas a mi "manera" de hablar francés y a su curiosidad por una lengua diferente a la suya, en este caso el español. 

Aquí os dejo algunas: 
  • Los primeros días...: "Pourquoi tu parles l'anglais?" (¿Por qué hablas en inglés?) "Pourquois tu parles comme ça? (¿Por qué hablas así?)
  • "Comment on dit bonjour en espagnol?" (¿Cómo se dice "bonjour" en español?)
  • "Alors tu habites...où?" (Entonces...¿Dónde vives?)
  • Reflexiones de un niño de 4 años: Espagne c'est Madrid...tu habites à Madrid! (España es Madrid...¡vives en Madrid!)
  • Pourquoi tu as une autre langue? (¿Por qué tienes otro idioma?)
  • Una niña a otra que me había saludado en el recreo: Pourquoi tu la connais, est-ce que tu viens du même pays? (¿Por qué la conoces? ¿Vienes de su mismo país?)
  • Un niño de 3 años: "Tu parles en espagnol!, Moi, je parle en français." (Tu hablas en español, yo.. yo hablo en francés.)
  • "¿Tu peux parler en français comme nous?" (¿Tú puedes hablar en francés como nosotros?)
Y algunas otras que me han sacado una gran sonrisa:
  • "Clara, tu est belle..." (Clara...eres guapa.)
  • "Tu as fait ton tresse tout seule?" (¿Te has hecho la trenza tú sola?)
  • "C'est beau ton pull" (Tu jersey es bonito)
  • "Tu est tres belle aujourd'hui..." (Estás muy guapa hoy)
  • "J'aime bien ton papillon" (Me gusta tu mariposa)
  • "Je t'aime!" (¡Te quiero!)
 Y como nos pasa a todas las maestras...preguntas como:
  • "Tu es déjà maman?" (¿Eres mamá?)
  • "Tu as des enfants?" (¿Tienes hijos?)
  • "Tu vas te marrier?" (¿Te vas a casar?)

Espero que os haya gustado la entrada y que si tenéis preguntas de niños (curiosas, divertidas, entrañables...) o alguna anécdota con otros idiomas no dudéis en compartirla dejando vuestros comentarios, estaré encantada de leeros.

¡Os animo a participar dejando las preguntas o frases de peques que más os hayan llamado la atención en vuestras experiencias! ¡Un saludo a todos y todas y una vez más gracias por estar ahí y hacer posible Ma petite fenêtre!

Dibujo de una alumna de 5 años que lo explicaba así "Somos nosotros con Clara enseñandonos español"





No hay comentarios:

Publicar un comentario

La ventana está abierta a tus comentarios, compartir es aprender

Free Ice Cream Red Cursors at www.totallyfreecursors.com